Thoughts on Translating the WooCommerce Plugin
In a podcast from last year some thoughts on how to get started with WooCommerce translation and some of the challenges behind it.
In a podcast from last year some thoughts on how to get started with WooCommerce translation and some of the challenges behind it.
Catch the eye of someone because your plugin is compelling, an elegant solution and winning the hearts of customers with your reviews.
A story, to be effective, has to have certain components to help people understand that story and to reach and to be moved by that story.
A multilingual WooCommerce store for your client brings a better user experience, SEO, social currency and staying ahead of the competition.
It’s more and more personalization. It’s going to be leveraging AI, it’s going to be leveraging market automation tools, but less blanket offerings
As I anticipated the white screen of death, I updated a site with 100 plugins.
You need to really immerse yourself in it and discover the problems and gaps youself.
Just when you thought it was safe to start visiting BobWP.com.
Translating any client website is almost an essential need. Given the reach of the web, there is lots of value in making sure your client’s content is accessible to any visitor who hits your site. What’s more, WordPress offers a number of ways to translate your WooCommerce store – all you need is to choose…